|
エミリー・バイノン 日本語 ホームページ ************** エミリーは、 1992 年 12 月の初来日以来、ほとんど毎年のように日本を訪れています。 エミリーのフルート3本のうち、2本は日本製(アルタス)。 日本は、彼女のお気に入りの訪問地の一つなのです。 「人々も、コンサートホールも、文化や言葉、そしてもちろん食べ物も、大好きです!」 大好物は、お寿司です。 着物姿をご覧ください。日本人に見えませんか? このホームページは、熱烈な日本のエミリー・ファンの皆さんのために、作られました。 来日や講習会などの予定をご覧いただけます。 お気に召しましたでしょうか? 皆さんの応援に感謝しています! エミリー ************** 2007 年は日本に行かないままに過ぎてしまいました。 1991 年以来はじめてのことで、私がどれほど日本に行きたい、皆さんにお会いしたいと思ったことか!! 2008 年が皆さまにとって幸せで健康な年となりますように!! 私にもワクワクする予定がたくさんあって、とても楽しみにしています。特に日本には2回も行くのです! まずはじめに 2008 年の夏、レッスンと演奏のために、またまた霧島国際音楽祭に参加します。( 2008 年 7 月 20 日〜 8 月 3 日) そして 11 月には、マエストロ・ヤンソンとロイヤルコンセルトヘボウ・オーケストラの演奏旅行があります。(東京: 11 月 10 日、 11 日、 12 日。横浜: 11 月 14 日。京都: 11 月 15 日。名古屋: 11 月 16 日。もちろんこの全てで私が吹くということではないので、また後日、予定がわかったらお知らせします。) では、またお目にかかりましょう! 愛と感謝をこめて エミリー ******
私の最新のCD、コンセルトヘボウ室内管弦楽団と共演したモーツァルトのフルート協奏曲ト長調が 、日本でもお求めいただけます。 リサイタルCD二枚も、引き続きご好評をいただいています。
Pastorale (パストラール)では、江崎昌子さん(ピアノ)と共演しました。
Fantaisie (ファンタジー)は、上野 真さん(ピアノ)との収録です。 ではでは、親愛なる日本の友人たちのご多幸を心から祈って! このホームページで、もっといろんな情報をお知りになりたい方は、私、 エミリー か、このページの 翻訳者 までご一報ください! 2006年9月吉日 エミリー translated by Reiko Watanabe
|
||||
![]() |
||||
|
|
||